Je pratique différents types de musique, à la fois nouvelle et ancienne, depuis déjà trois décennies et j’ai hâte d’échanger et de réseauter avec la prochaine génération.
Originaire de New York, Andrew a étudié à Ottawa et à Toronto et a par la suite tourné avec la Compagnie nationale d’opéra du Canada (COC), l’Orchestre du Centre national des arts (O‑CNA) et le Royal Winnipeg Ballet (RWB).
Andrew s’est produit dans de nombreuses salles, dont Open Ears Festival (Kitchener), New Music Calgary, Sound Symposium (Terre-Neuve), le Scotia Festival of Music, Ensemble Kore (Montréal), The Music Gallery (Toronto), Western Front (Vancouver) et Tonic (New York).
Miller a composé de la musique pour orchestre, de la danse, musique de chambre, le cinéma, la télévision et le théâtre.
« Miller est un superbe joueur, un maître et un inventeur créatif .….. »
‑Stephen Pedersen, The Chronicle Herald (Halifax), 10 janvier 2011
Pour moi, rejoindre le conseil d’administration du RCMN consiste à encourager une communauté florissante de musiciens créatifs dans de nombreuses régions. Lorsque je suis revenue au Manitoba en 2021, après vingt ans passés à Montréal, je n’étais pas certaine de ce que ce serait de poursuivre ma pratique artistique en dehors de la communauté créative vigoureuse dont je faisais partie. Je me suis délectée de ce vivier artistique et je me suis appuyée sur ses possibilités et ses opportunités pour développer mon travail. En déménageant à Winnipeg, il est devenu particulièrement important pour moi de rester connectée à un vaste réseau de musiciens, tout en découvrant l’excellente scène d’ici et en voulant la partager avec les autres. J’occupe à présent un poste de directrice artistique d’une série de musique de chambre classique à Winnipeg, donc je suis nouvellement impliquée dans la programmation et la diffusion. J’ai besoin de soutien et de connexion pour continuer à effectuer le travail que je veux faire et je sais que d’autres en ont aussi besoin. Le RCMN répond exactement à ce besoin. J’ai hâte de travailler aux côtés de merveilleux amis et pairs que j’ai rencontrés au fil des ans et de rencontrer d’autres artistes pour la première fois grâce à notre travail en commun.
Mélangeant des sons nouveaux avec des instruments du passé, Jennifer Thiessen est connue pour l’improvisation et la commande de nouvelles œuvres pour alto et viole d’amour, ainsi que l’interprétation de leur répertoire historique. Elle crée de la musique nouvelle en tant qu’autrice-compositrice-interprète Daily Alice et au sein des duos Park Sounds, S[ILK]S et Toninato/Thiessen, ainsi que de nombreuses autres collaborations. Jennifer a beaucoup travaillé comme altiste avec des ensembles contemporains, classiques et historiques à Montréal, Winnipeg et partout au Canada. Elle est rédactrice et contribue au journalisme musical du magazine Musicworks. Originaire du Manitoba, Jennifer a vécu à Montréal pendant deux décennies avant de déménager à Winnipeg en 2021. Elle est devenue directrice artistique de Virtuosi Concerts en 2022. Issue d’une multiplicité d’aventures artistiques, elle reste ancrée dans la passion de créer des expériences significatives pour elle et ses auditeurs.
Il me fait grandement plaisir de m’impliquer au sein du conseil d’administration du Réseau canadien pour les musiques nouvelles à titre de représentante du Québec. Je suis très heureuse de pouvoir contribuer au fonctionnement d’un organisme qui oeuvre à rassembler des artistes des musiques nouvelles à travers le pays malgré l’immense distance qui nous sépare. J’admire le travail du RCMN visant à offrir une plateforme aux artistes, notamment lors des Forums, à encourager l’éclosion de la relève (ConneXions) et à aborder des enjeux importants et trop longtemps ignorés dans notre milieu lors de la série de webinaires Conversations – Décolonisation.
An-Laurence est une artiste et guitariste vivant à Montréal et œuvrant en musique nouvelle et arts multimédia, qui adresse les enjeux d’identité et relations transnationales.
Friande des performances éclectiques, An-Laurence n’hésite jamais à interpréter des oeuvres d’improvisation/comprovisation tissant la musique avec l’art performance, l’art visuel et vidéo, la poésie et autres médiums. Ses projets récents incluent la création de la performance interactive Approchez, je vous raconterai ce que j’ai oublié (reportée en 2021 à cause de la covid-19) et la production indépendante du concert de créations Émergences (f.pl.) à Montréal et Toronto. Suivant ses études en arts et technologie, An-Laurence crée des oeuvres médiatiques et de performance questionnant notamment sa relation au monde en tant que personne adoptée à l’international. Les rapports humains et la collaboration sont les deux moteurs de sa créativité autant en musique qu’en arts multimédia.
J’ai eu la chance d’assister et de contribuer à une conversation sur le développement durable organisé par le RCNM en 2019. J’ai ressenti un lien avec les valeurs de l’organisme et un enthousiasme par le dialogue et les connaissances échangées. Le RCMN propose des événements innovants et passionnants qui enrichissent notre communauté musicale. Je suis honoré d’avoir été invité à me joindre au conseil d’administration et je suis ravi de contribuer et d’apprendre.
Robert Thomson est musicien, commissaire en musique et interprète d’ascendance haïda, tsimshian et métisse européenne. Il mène le groupe et projet soul-pop Sister Says, il est un producteur artistique chez Full Circle : First Nations Performance et commissaire en musique pour le Talking Stick Festival et la série de concerts Múyuntstut ta Slúlum. En 2019, Robert a reçu le prix « Emerging Performing Arts Leader » décerné par l’Association canadienne des arts de la scène.
En dehors de Full Circle et Sister Says, Robert est actuellement le bassiste électrique dans les projets SOLA, Logan et Nathan, un sound designer / performer / live looper dans la musique expérimentale Morag, You’re a Long Time Deid (2020), et fait partie de l’équipe artistique Indigifest (2019) et co-commissaire du concert Giving Voice (2017).
Je suis très heureuse et honorée de siéger au conseil d’administration du RCMN. En tant qu’interprète active et porte-parole enthousiaste de la musique contemporaine et plus particulièrement de la musique contemporaine canadienne, je suis consciente de l’importance du réseautage et de la communication avec des communautés plus larges. J’espère pouvoir partager mon enthousiasme et ma joie de travailler avec des compositeurs et des interprètes dans la création de nouvelles œuvres. J’espère mettre mon expérience sur le terrain à l’œuvre pour promouvoir la nouvelle musique canadienne.
Müge Büyükçelen est une violoniste passionnée connue pour sa polyvalence dans plusieurs genres. Ses récentes performances incluent : la première d’un concerto pour violon de Jared Miller dédié à Müge, le concerto pour violon de Beethoven, une tournée de concerts en Australie et en Nouvelle-Zélande, des interprétations de nouvelles œuvres de Jennifer Butler, Paul Frehner, ainsi que divers concerts avec Emily Carr String Quartet.
Elle est actuellement membre du Victoria Symphony, du quatuor Emily Carr et de l’Aventa Ensemble, et elle est également professeure de violon au Conservatoire de musique de Victoria. Müge a été soliste en vedette avec de nombreux orchestres du monde entier. En 2009, elle a créé « Archimedes’s Codex », une œuvre canadienne que le compositeur Michael Oesterle lui a dédiée. Elle est titulaire d’une maîtrise en interprétation musicale de l’Université de Bilkent, située à Ankara (Turquie), d’un diplôme d’enseignement du Conservatoire de musique de Victoria et a été assistante d’enseignement au Conservatoire national de Toulouse.
En tant que membre issue du milieu francophone Québécois, il est de plus que pertinent pour moi d’ouvrir mes horizons à des initiatives plus globale dont les portées et mandats sont tout aussi innovantes que l’objet qu’elles supportent. C’est donc emplie d’impatience et de curiosité que je me joins aujourd’hui en tant que nouvelle membre du RCMN.
Musicienne, compositrice et travailleuse culturelle engagée, Julie Richard est activement impliquée dans les scènes artistiques et musicales montréalaises depuis près de 20 ans. Trois fois diplômée en musique classique, elle est également versée dans l’interprétation vocale, le jazz, la pop, les musiques expérimentales ainsi que les musiques africaines, tsiganes, juives et créoles.
Ayant pris part à de nombreuses tournées à travers le Canada et les États-Unis, elle a participé au festival SXSW et performé internationalement en Europe de l’Est, en France et en Colombie. Parallèlement à sa pratique musicale, le cheminement interdisciplinaire de Julie l’a amenée à travailler dans les domaines de la gestion artistique, de la psychologie d’intervention ainsi qu’en recherche et animation culturelle. Elle est aussi connue pour son implication dans la programmation des festival Lux Magna et du festival Suoni per il Popolo.
Son plus récent projet Black Ark Orchestra la pousse à travailler à partir de fragments de compositions musicales créées par des musiciennes et compositrices noires ayant évolué majoritairement aux États-Unis, dans les années 1920.Le projet Black Ark a pour objectif de réhabiliter ces œuvres marginalisées de la musique classique produites par des femmes africaine-américaines. Il s’agit de retrouver, de réactualiser et de revaloriser ce qui reste de ces compositions pour qu’elles ne restent pas oubliées, pour qu’elles puissent, enfin, entrer en conversation avec l’histoire de la musique contemporaine. En composant elle ne cherche n’a pas à reconstituer avec exactitude les contours de ces compositions, il s’agit pour elle de poser un geste vivant, non-linéaire, simultanément réparateur, transformateur et créateur.
J’ai assisté au dernier forum du RCMN et j’étais vraiment impressionné par l’espace ouvert qui est offert par ce rassemblement. Le CNMN crée un lieu dynamique pour cette scène des musiques nouvelles qui fluctue, change et se redéfinit constamment. Vu la taille de notre pays, une organisation comme le CNMN rassemble les gens de manière unique.
Je suis honoré de siéger au conseil d’administration du RCMN. J’ai passé la grande partie de ma vie adulte aux États-Unis. J’ai continué d’être très actif au Canada et je me suis toujours senti profondément attaché à sa culture. Je crois que mon expérience en tant qu’expatriée pourrait apporter une perspective qui contribuera à l’organisation.
Née à Val d’Or, au Québec, en 1957, Linda Bouchard vit à San Francisco depuis 1997. Au cours de sa carrière, elle a été compositrice, orchestratrice, chef d’orchestre, professeure et productrice. Ses œuvres ont été primées aux États-Unis et au Canada, notamment le Prix Opus du compositeur de l’année au Québec, le Concours de composition de Princeton, les Prix de composition de la SOCAN ainsi que des résidences à la Fondation Rockefeller, à Civitella Ranieri, à la Fondation Camargo, etc. La musique de Bouchard est enregistrée sur ECM en Allemagne ; Linda a été compositrice en résidence à l’Orchestre du Centre national des Arts (1992–1995). Elle est la fondatrice de NEXMAP.org (une organisation d’éducation artistique à but non-lucratif basée à San Francisco) et directrice de 2005 à 2015. En 2015, Bouchard était artiste invitée au Banff Centre et a également reçu une bourse Fleck à la colonie d’artistes Leighton. Au printemps 2016, elle était professeur associé invité au département de musique de l’UC Berkeley.
Au cours des dix dernières années, Linda a créé un travail multimédia tout en composant de la musique pour la salle de concert. Ses œuvres Murderous Little World, All Caps No Space et Identity Theft, interprétées en Amérique du Nord, ont connu un succès élogieux. À l’automne 2017, Linda a reçu une subvention pluriannuelle du Conseil des Arts du Canada dans le volet « Explorez et créez ». Son projet intitulé « Live Structures » se déroulera au cours des deux prochaines années.
Je suis ravie d’entrer au conseil d’administration du RCMN à titre de membre ne représentant aucune région. Au cours de ma vie de compositrice, j’ai résidé dans plusieurs pays : Canada, États-Unis, Pays-Bas, Finlande, Allemagne et maintenant l’Écosse. Même si chacun de ces pays recèle des musiciens fantastiques qui ont de fabuleuses choses musicales à offrir, le temps que j’ai passé à l’extérieur du Canada m’a permis de comprendre à quel point la communauté canadienne des musiques nouvelles est unique en son genre. On y trouve une telle diversité d’approches, un si grand nombre de réseaux régionaux et nationaux forts et utiles, et surtout un réel sentiment d’être tous embarqués dans la même aventure. Chaque chose utile à l’un d’entre nous peut l’être à tous.
À titre de membre du CA ne représentant pas une région, je m’intéresse aux moyens d’entretenir des liens entre les compositeurs et les interprètes canadiens résidant au Canada et ceux à l’étranger, afin de faire connaître les œuvres canadiennes dans le monde et d’encourager les collaborations internationales. Je m’intéresse aussi aux moyens permettant d’encourager les ensembles, les séries de concerts et les festivals à programmer à inclure, dans leur programmation, de nouvelles œuvres qui reflètent la diversité des compositeurs canadiens (sexe, origine ethnique, région, style, etc.). J’œuvrerai au RCMN au nom de tous les membres de la communauté des musiques nouvelles canadiennes.
On a dit de la musique d’Emily Doolittle qu’elle est « magistrale » (Musical Toronto), « éloquente et efficace » (The Whole Note) et qu’elle « va droit au cœur » (The Whole Note). Mme Doolittle a reçu des commandes de l’Orchestre Métropolitain, Tafelmusik, Symphony Nova Scotia et de l’Ensemble contemporain de Montréal. Elle a reçu des bourses de Sorel Organization, du Conseil des arts du Canada, d’Opera America et de la Fulbright Foundation. Parmi ces projets récents, mentionnons : Seal Songs, une pièce de 30 minutes inspirée de la selkie, un personnage du folklore gaélique (il s’agit d’une commande de Paragon et du Voice Factory Youth Choir de Glasgow) ; un concerto pour le violoniste Calvin Dyck et le Vancouver Island Symphony ; et une résidence de composition de cinq mois au Max Planck Institute for Ornithology à Seewiesen, en Allemagne. Originaire de la Nouvelle-Écosse (Canada), Mme Doolittle a étudié à la Dalhousie University, à l’Indiana University, au Koninklijk Conservatorium et à Princeton. De 2008 à 2015, elle a fait partie du corps professoral du Cornish College of the Arts à Seattle. Elle vit actuellement à Glasgow, en Écosse.
C’est un honneur de siéger au conseil d’administration du RCMN en tant que représentant du Manitoba. Avant de revenir au Canada en 2006, j’ai passé 21 ans en tant que pianiste et pédagogue canadienne à Londres en Angleterre, à Boston, à Paris et à Francfort. À l’étranger, c’était une priorité pour moi de représenter, de défendre, de jouer et de collaborer sur ou de commander des œuvres musicales et multimédias canadiennes. Cela continue d’être ma passion et mon cheminement. Cependant, malgré la communauté artistique vivante et diversifiée de Brandon au Manitoba, où je vis depuis 13 ans, il peut être plus difficile pour les artistes des communautés rurales de rester en contact avec la communauté des musiques nouvelles nationale, qui se centre souvent sur les grandes villes canadiennes. Je me sens donc chanceuse de soutenir le travail du RCMN en vue de faire progresser l’accès, les connexions et les opportunités pour tous les nouveaux artistes musicaux et les nouveaux publics, des régions, des cultures et des langues différentes au Canada et pour les Canadiens partout dans le monde. Je souhaite apporter mon expérience de pianiste et d’interprète multimédia, vivant et travaillant au Canada et dans différents pays, ainsi que mes connaissances en enseignement, administration, réseautage et commissariat comme mes contributions au RCMN.
« La profondeur de sa compréhension de la narration est sans précédent et sa capacité à traduire la composition musicale en quelque chose d’émotionnellement vif et vivant est tout à fait extraordinaire (The Wholenote 2018). »
Megumi Masaki est active en tant que pianiste, artiste multimédia, pédagogue, chercheuse, chef d’orchestre et commissaire. L’innovation et l’étendue de son activité artistique, son tempérament dynamique et ses performances « captivantes et épanouissantes » (Fréttablaðið) lui donnent une réputation d’interprète de premier niveau pour la musique et les œuvres multimédias nouvelles. Elle se spécialise dans l’exploration de la manière dont le son, l’image, le texte et le mouvement peuvent être intégrés et interactifs dans des œuvres multimédias. Megumi collabore fréquemment avec des compositeurs, des plasticiens, des écrivains et des chorégraphes à des projets interdisciplinaires faisant appel aux nouvelles technologies pour élargir et recontextualiser la façon dont les œuvres de concert pour piano sont créées, interprétées et reçues. Plus de 40 piano, multimédia (piano / piano jouet / Roli Seaboard + électronique interactive et fixe + vidéo + texte + mouvement + instruments non conventionnels) et oeuvres de chambre ont été composés spécialement pour Megumi et elle a créé plus de 90 œuvres à travers le monde.
Megumi se produit dans les principaux festivals et salles du monde, y compris le festival Sound Unbound du Barbican, le festival des musiques nouvelles de Shanghai, le festival Dark Music Days Reykjavik, l’Institut de recherche et de coordination en acoustique / musique de Paris (Ircam), le Drogheda Arts Festival Ireland, Bangor Festival de musique au pays de Galles, festival de musique nouvelle de Winnipeg, spectacle classique JUNOfest, festival des Journées mondiales de la musique nouvelle de l’ISCM, Festival international de musique de chambre d’Ottawa et Galerie nationale des arts d’Ottawa.
Megumi est professeur de piano et directrice du New Music Ensemble et du New Music Festival à l’Université de Brandon. Elle est également membre du groupe interdisciplinaire Noiseborder Ensemble Windsor ON et de Slingshot-Kidõ Hartford CT, directrice artistique du Concours de musique national Eckhardt-Gramatté, membre du corps professoral du Casalmaggiore International Festival Italy, de l’université d’été de Chetham à Manchester en Angleterre, et du Banff Centre. Elle est régulièrement invitée à faire la programmation des festivals établis et des séries de concerts, et à donner des conférences et des masterclasses dans des universités à travers le monde, notamment l’Université Oxford, la Royal Academy, le Collège royal, Trinity Laban, l’Université de St Andrews, l’Université de York, l’Université de Mainz, UBC, Université Queen’s, Université nationale du Mexique, Conservatoire du Sichuan et Conservatoire Central de Beijing.
Lorem Ipsum is simply dummy text of the printing and typesetting industry. Lorem Ipsum has been the industrys standard dummy text ever since the 1500s, when an unknown printer took a galley of type and scrambled it to make a type specimen book. It has survived not only five centuries, but also the leap into electronic typesetting, remaining essentially unchanged.
Step 2
Lorem Ipsum is simply dummy text of the printing and typesetting industry. Lorem Ipsum has been the industrys standard dummy text ever since the 1500s, when an unknown printer took a galley of type and scrambled it to make a type specimen book. It has survived not only five centuries, but also the leap into electronic typesetting, remaining essentially unchanged.
Lorem Ipsum is simply dummy text of the printing and typesetting industry. Lorem Ipsum has been the industrys standard dummy text ever since the 1500s, when an unknown printer took a galley of type and scrambled it to make a type specimen book. It has survived not only five centuries, but also the leap into electronic typesetting, remaining essentially unchanged.
×
Étape 1
Lorem Ipsum est tout simplement un texte factice de l'industrie de l'impression et de la composition. Lorem Ipsum est le texte factice standard de l'industrie depuis les années 1500, quand un imprimeur inconnu a pris une cuisine de type et l'a brouillé pour faire un livre de spécimen de type. Il a survécu non seulement à cinq siècles, mais aussi au saut dans la composition électronique, demeurant essentiellement inchangé.
Étape 2
Lorem Ipsum est tout simplement un texte factice de l'industrie de l'impression et de la composition. Lorem Ipsum est le texte factice standard de l'industrie depuis les années 1500, quand un imprimeur inconnu a pris une cuisine de type et l'a brouillé pour faire un livre de spécimen de type. Il a survécu non seulement à cinq siècles, mais aussi au saut dans la composition électronique, demeurant essentiellement inchangé.
Lorem Ipsum est tout simplement un texte factice de l'industrie de l'impression et de la composition. Lorem Ipsum est le texte factice standard de l'industrie depuis les années 1500, quand un imprimeur inconnu a pris une cuisine de type et l'a brouillé pour faire un livre de spécimen de type. Il a survécu non seulement à cinq siècles, mais aussi au saut dans la composition électronique, demeurant essentiellement inchangé.